Because of this, I also, when I[a] could endure it no longer, sent in order to know your faith, lest somehow the tempter tempted you and our labor should be in vain.

Timothy’s Positive Report

But now, because[b] Timothy has come to us from you and has brought good news to us of your faith and love, and that you always think kindly of us[c], desiring to see us just as also we desire to see you, because of this, brothers, we have been comforted because of you in all our distress and affliction through your faith,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 3:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“could endure”) which is understood as temporal
  2. 1 Thessalonians 3:6 Here “because” is supplied as a component of the participle (“has come”) which is understood as causal
  3. 1 Thessalonians 3:6 Literally “that you have kindly remembrance of us always”